Not logged in | Log in
48475 | ЭР2 #ЭР2-988 Built: 1973 | Հարավկովկասյան երկաթուղի | |
Author: fik () | Uploaded: 2010-07-17 02:31:12 Photostatus: Public | ||
Width: 900, Height: 600 | File size: 244.99kB | ||
D29 number: , Timetable number: | Train number: 7015 |
Świetne zdjęcie ! Wygląda imponująco. Na dodatek czysto...
nie wiem czemu ale mi się kojarzy trochę z żeraniem, czy tam toruńską
Mimo, iż wikipedia zapodaje oficjalną pisownię stolicy Gruzji jako Erywań (http://pl.wikipedia.org/wiki/Erywań), to usłyszałem kilka dni temu w Trójce, że powinno się ją wymawiać (i pisać) na końcu TWARDO, tak jak np. nasz rodzimy Kwidzyn, i to w wersji Erewan. Na jednym z forów językowych wyczytałem też, że poprawne są dwie formy: twarda "EREWAN" oraz miękka "ERYWAŃ".
Uwaga techniczna: Powyżej podany link został zinterpretowany przez mechanizm phototrans.eu mocno standardowo, przez co ucięta została litera "ń" na końcu odnośnika.
Stolicą Gruzji jest Tbilisi. Erywań to stolica Armenii.
Ajć, ale wtopa - tak to jest, jak się myśli o czymś innym i coś innego pisze;). Dziękuję za sprostowanie.
Maćku: Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych podaje Erywań jako jedyny poprawny egzonim tej nazwy (http://www.gugik.gov.pl/komisja/pliki/zeszyty/zeszyt_05.pdf strona 39) - i tego się chwilowo trzymam. Nie da się jednak ukryć, że po ormiańsku nazwa brzmi "Jerewan", a zmiękczenie ostatniej głoski jest ewidentnym rusycyzmem (acz obecnym w języku polskim co najmniej od przedwojnia).
Send Your Comment | User functions |
Link us |
---|
Forum style: [URL=http://rail.phototrans.eu/14,48475,0,__2___2_988.html][img]http://rail.phototrans.eu/images/photos/external/37/48475.jpg[/img][/URL] |
HTML: <a href="http://rail.phototrans.eu/14,48475,0,__2___2_988.html"><img border=1 src="http://rail.phototrans.eu/images/photos/external/37/48475.jpg" alt="Taken from transport.wroc.biz"></a> |